Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
Purchasable with gift card
€1EUR or more
lyrics
BANQUET, For the Roses, 1972,
Come to the dinner gong
The table is laden high
Fat bellies and hungry little ones
Tuck your napkins in
And take your share
Venez, l’heure du repas a sonné,
La table est mise.
Gros ventres et petits affamés,
Mettez votre serviette,
Et prenez votre part.
Some get the gravy
And some get the gristle
Some get the marrow bone and
Some get nothing
Though there's plenty to spare
L’un prend de la sauce
Et l’autre, la carcasse
L’un prend l os à moelle
Et l’autre rien du tout,
Alors qu il y a tant à partager
I took my share down by the sea
Paper plates and Javex bottles on the tide
Seagulls come down and they squawk at me
Down where the water-skiers glide
Moi, j ai eu ma part au bord de la mer.
Assiettes en carton, et bouteilles d eau de javel sur le rivage
Les mouettes me crient dessus,
En fondant sur le gars qui glisse en ski nautique.
Some turn to Jesus and some turn to heroin
Some turn to rambling round
Looking for a clean sky and a drinking stream
Some watch the paint peel off
Some watch their kids grow up
Some watch their stocks and bonds
Waiting for that big deal American dream
L’un s’est tournent vers Jesus,
Et l’autre vers l héroïne,
Certains a fait le tour de l affaire
Cherchant un carré de ciel immaculé
Et buvant comme un trou.
Certains regardent la peinture s écailler,
Certains regardent leurs mômes grandir,
Certains regardent la courbe de leurs actions,
Attendant le coup juteux, le Rêve Américain.
I took my dream down by the sea
Yankee yachts and lobster pots and sunshine
And logs and sails and shell oil pails
Dogs and tugs and summertime
Back in the banquet line
Angry young people crying
Moi, j ai eu ma part de rêves au bord de la mer.
Yachts de yankees, casiers à homards, et soleil étincellant
Et bois flotté, et voiles
Et mazout à la pelle
Chiens et remorqueurs et vacances d été…
Retour dans la queue pour aller au banquet,
Les petits en colère pleurent
Who let the greedy in and
Who left the needy out?
Who made this salty soup?
Tell him we're very hungry now
For a sweeter fare
In the cookie I read
'Some get the gravy
And some get the gristle
Some get the marrow bone and
Some get nothing
Though there's plenty to spare’
Qui a laissé la salade à l intérieur?
Et qui a laissé le pauvre dehors?
Qui a fait cette soupe trop salée?
Dites-lui qu’on a faim maintenant,
Qu on est prêt à passer au dessert
Dans le cookie, j ai lu:
« L’un prend la sauce
L’autre la carcasse
L’un prend l os à moelle
Et l’autre ne prend rien,
Alors qu il y a tant à partager »
credits
released February 1, 2023
Song by Joni Mitchell
Doublebass, voice and arrangement by Julia Robin
Recorded by Christophe Hauser at Studio L'Accord Parfait, Paris
November 2022
Julia Robin is a french singer and double bass player.
For a long time, she sang for herself,
but one day, she decided to come out to play, with the words of the others at first.
Her solid classical training, a deep love for melodies and a great passion for the bass function in all kind of music make this french double bass player an appreciated playmate....more
Traditional folk music and field recordings meld into fascinating long-form sound collages on the new LP from Shovel Dance Collective. Bandcamp New & Notable Dec 6, 2022
The Alabama duo's fifth album exults in dusty Americana, showcasing rich vocal harmonies alongside blissful folk instrumentation. Bandcamp New & Notable Mar 31, 2024
More contemplative folk from the Minnesota singer-songwriter, sustained by raw full-band arrangements and philosophical lyrics. Bandcamp New & Notable Mar 28, 2024
Irish singer-songwriter Oisin Leech's acoustic folk music is characterized by its muted beauty and intimate, solitary quality. Bandcamp New & Notable Mar 16, 2024